6月 13
「虫の知らせ」はどちらかというと悪い予感の場合に使うみたいです。
まぁ、普通に予感・第六感的な感じで使ってますが。。
反対に良い予感の場合の言い方。。「天使の吐息」っていうらしいです。
買い物のときに、後頭部 髪がふぁさふぁさって。。それですか??
Related article
スポンサード リンク
Written こてつ 06-13-2009
Comments Form
「虫の知らせ」はどちらかというと悪い予感の場合に使うみたいです。
まぁ、普通に予感・第六感的な感じで使ってますが。。
反対に良い予感の場合の言い方。。「天使の吐息」っていうらしいです。
買い物のときに、後頭部 髪がふぁさふぁさって。。それですか??
Recent Comments