虫の知らせ 天使の吐息

虫の知らせ」はどちらかというと悪い予感の場合に使うみたいです。

まぁ、普通に予感・第六感的な感じで使ってますが。。


反対に良い予感の場合の言い方。。「天使の吐息」っていうらしいです。

“虫の知らせ”の反対の言葉

買い物のときに、後頭部 髪がふぁさふぁさって。。それですか??

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
Highslide for Wordpress Plugin