英語の場合は、「名前-苗字」の順番。。
と英語の授業で習ったものです。。
が、最近は変わってきているらしく。。
日本の文化を尊重云々かんぬんとかで。。
日本語の場合と同じく「苗字-名前」で。。
となってきているとかいないとか。。
姓-名の順
ローマ字表記における順序の問題
ローマ字(ならびにその他のアルファベット)で日本人の姓名を表記するときは、名-姓と逆に表記するケースが多い。これには学校教育と明治以来の慣習の影響が大きく、英語圏をはじめとする西洋式の表記に倣ったためである。 しかし自国の文化を尊重するため、東アジア各国のように本来の姓-名の順とすべきではないか、という議論が文部省の国語審議会を中心になされている。そのため、最近の学校の授業ではアルファベット表記でも姓-名の順を奨励することがあり、NHKの外国語講座でも日本人の姓名を姓-名の順で記すようになってきている。ローマ字表記の姓-名の順の表記は増加傾向であると言えよう。
。。
ということで、Facebookの短縮ネームを
「苗字-名前」 にしてみた。
単に
「名前-苗字」が取れなかったからにすぎない(爆 orz